10:55 

lock Доступ к записи ограничен

elfinelin
^^和
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:26 

act+

ChioChioSan
羽ばたく蝶になる (с)

@темы: итибан

12:06 

lock Доступ к записи ограничен

sakuraba
sakuraiba saiko!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:14 

lock Доступ к записи ограничен

sakuraba
sakuraiba saiko!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:17 

lock Доступ к записи ограничен

sakuraba
sakuraiba saiko!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:22 

lock Доступ к записи ограничен

sakuraba
sakuraiba saiko!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:31 

Доступ к записи ограничен

Я – воздух. Не пытайся удержать. Дыши,пока даю собой дышать…
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:32 

Доступ к записи ограничен

Eve_March
Я – воздух. Не пытайся удержать. Дыши,пока даю собой дышать…
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:59 

lock Доступ к записи ограничен

sakuraba
sakuraiba saiko!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:55 

「Ohmiya SK - fanart」

elfinelin
^^和

чудесный арт не правда ли? :fish:
Made by ELextr@ :squeeze:
Arigato!!!

@темы: фан-арт, Чудеса фотошопа, Ohmiya

12:31 

Япония, Фукусима, Араши.

O-chan
Ммм...
Вот есть что сказать, но не знаю, с какой стороны к этому подойти.

Начну с того, что сейчас я слушаю Date FM 嵐. Насколько нам удалось выяснить, передача транслируемая исключительно на территории пострадавшей во время землетрясения и цунами. И ведь там, в той сложной, ужасно сложной ситуации, нашёлся человек/люди, которые записали, и продолжают делиться со всеми нами.

Два предыдущие дня прошли под знаменем изучения новой области, неведанной для меня ранее. Эта тема меня интересует уже четыре месяца.
Но за это время я не нашла ничего, что было бы понятно непосвященному человеку.

И вот, в субботу утром, попадает мне на глаза книга "Япония. Вся правда. Первая полная антология катастрофы".
Думала, у меня или паранойя, или тепловой удар.

Написана интересно и понятно. Нет заумных слов, и некоторые употребляемые специальные наименования, объясняются так, что даже если не до конца, но понятно в чём суть.
Автор - востоковед, и видно, что Япония для него не пустое место.
Интересные литературные вставки, нисколько не мешающие повествованию.
Всего в книге пять глав. Три вставки с цветными фотографиями.

В первой главе экскурс на тему Япония и атом. Мирный и не очень. Исторический очерк о АЭС "Фукусим-1". Устройство реакторов того типа, которые были на "Фукусиме". Понятно и наглядно.

Во второй, хронологическое, краткое и по сути, изложение происходящего на "Фукусиме-1" с 9 марта по 1 мая.
Тут не проходили мимо мысли о том, какого было людям, которые там работают.
Со всеми подробностями героям Фукусимы посвящена четвёртая глава...

В третьей главе рассказывается о том что, как и почему происходило на Фукусиме.
Так же идёт сравнительный анализ событий на Факусиме и в Чернобыле.
Как ни странно звучит - весьма занимательное чтение. Узнала много нового.

В пятой, ведётся речь о последствиях произошедшего для Японии, близлежащих стран и для всего мира.
Об атомной энергии вообще, и продолжении/не продолжении её использования.

Помимо всего остального, зацепивший меня момент, это отношение людей к людям.
О том, что из-за "радиоактивной" лихорадки, люди забывают, что перед ними люди.
Что людей, чудом спасшихся от цунами, у которых нет иного выхода как покинуть свои родные места, в других местностях, где отделались лёгким испугом, пострадавших воспринимают как ходячую заразу.
Не могу сказать, что для меня это неожиданность. Но всё равно шкребёт.
Понятно, что не все поголовно. Но всё равно больно.

И вот, слушаю я Date FM 嵐, и бальзам на рану.
При этом всё происходящее остаётся на своих местах.
Странное чувство.

@музыка: Date FM 嵐

@темы: вроде как серьёзно, Японские реалии, Япония, Фанатские будни, Литературна комната, Arashi

23:24 

Duet: август 2010. Счастье Айбы.

Fantom_ghost
Я наткнулась на английский перевод этого цикла статей в августовском номере Дуэта, но вот не нашла перевода на русский части Айбы.
Это ведь несправедливо, поэтому я решила исправить эту ситуацию.
Итак, вы узнаете:
— Идеальный выходной Масаки Айба.
— Съёмки на поле
— Обычный день Айба Масаки


Я хочу провести это лето, чувствуя счастье, отложив всё остальное в сторону.
Масаки Айба

читать дальше

@темы: Arashi, sketch, переводы

22:00 

lock Доступ к записи ограничен

himitsu-kun
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:58 

lock Доступ к записи ограничен

himitsu-kun
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:50 

[Перевод] Интервью 2007 года - Слёзы Араши

~ArashiVK~
果てない夢を追いかけていこう
Перевод на русский: я)
Перевод на английский: clovert
По наводке ШанКа, за что ей спасибо ^^

читать дальше

Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) 
37  (100%)
Всего: 37

@темы: группа_Араши_Вконтакте_, Переводы, Интервью, Arashi

00:11 

Доступ к записи ограничен

Frau Lutik Fuchs
Iris-sensei & Mila-chan
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:51 

Доступ к записи ограничен

Frau Lutik Fuchs
Iris-sensei & Mila-chan
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:30 

lock Доступ к записи ограничен

nandemonai
tell me where is my place. because i've been looking. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:58 

lock Доступ к записи ограничен

dir. Nino
~Frankie say relax~
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:55 

~ArashiVK~
果てない夢を追いかけていこう
японский IQ тест)
помню раньше я не могла пройти, а потом поняла и прошла за 40 секунд)
vad.spb.ru/cool/flash/Japanese-IQ-Test/

Вопрос: Ну как?
1. Я прошёл! 
22  (68.75%)
2. Нифига, анреал! 
2  (6.25%)
3. я сдаюсь! 
4  (12.5%)
4. не прошёл, но буду пробовать.... 
4  (12.5%)
Всего: 32

Fly

главная